โอ้ทวาดเอง I drew the image took awhile
กบแต่ละตัวจะอยู่ในพื้นที่"กะลา"ของตัวเอง จะออกจากกะลาเมื่อต้องหาอาหาร กระโดดลงไปในบึง และกลับขึ้นจากบึง ตรงดิ่งสู่"กะลา"ของตัวเอง โดยที่ไม่แวะไปที่กะลาของตัวอื่น เจ้ากบโชคก็เช่นกัน
เช้าวันหนึ่งหลังจากเจ้ากบโชคหาอาหาร กินอิ่มหน่ำจากบึงกลับมานอนเปล และนึกไปว่า" อยากรู้จังในกะลาของกบตัวอื่นมีอะไร จะน่าอยู่สบายกว่าของเราไหมน๊า?" เมื่อคิดได้ดังนั้น เจ้ากบโชคกระโดดลงจากเปล และเริ่มเดินไปที่กะลาของกบตัวอื่นในฝั่งเดียวกับตน เคาะเรียกเจ้าของกะลาแต่ละใบและขอเข้าไปเยี่ยมชมด้านในกะลาของทุกตัวจนครบทุกกะลาในฝั่งเดียวกัน เจ้าโชคพบว่า ในกะลาทุกอันของกบทุกตัว ไม่มีอะไรเลย มีแต่ความมืด และราที่เกาะบนกะลา เทียบกับกะลาของตัวเองแล้วสบายกว่ามาก เพราะลมโชยพัดสบาย ไม่มีรา และ ไม่มืดทึบ แต่เจ้ากบโชคยังคงมีความอยากรู้ถึงภายใต้กะลาของกบที่หมู่บ้านอื่นอีกฝั่งของบึงด้วยว่าจะมีความต่างไหม ดังนั่งเจ้ากบจึงตระเตรียม รื้อเปลของตัวและหงายกะลา ผูกเปลในกะลา แล้วลากกะลาลงน้ำในบึง...
ติดตามตอนต่อไป 😜
It is a small pond far away from the town. There is an army of frogs from nowhere setting a village around it. I call the village, "Gob-nai-gala" in Thai. In English, Gob= frog, nai=in, gala=coconut shell. The frogs in all sides never crossed to another side. Each frog own one coconut shell. Among them, there is a young male frog named "Choke" . He lays in his DIY hammock under his coconut shell everyday and sing the songs happily. He is different from most frog because he created his own way to enjoy himself which lift the coconut shell half way from the ground while the others stay inside, under the shells. The other shells only ajar enough to get-in and go-out.
Every frog stays in its space, its own GALA and only leave from the shell when searching for food. They will jump into the pond and head back directly to their own shells"homes". None goes out of the directly or stop at other shells. Also Choke, he does the same as everyone else.
One day after he fetched for food and fill his stomach enough for the day then he comes back to his hammock. He is lying on it and thinking, " I want to know, what do other frogs store inside their shells? What do their shell look like? Do they comfortable like mine?" Immediately, he is jumping off the hammock and walking to other frogs's shells in the same side. He knocks on each shells to call the owner and politely requests to get inside. He spent time until visited all in the same side of his space. He found out, none of the other shells look like his. The only darkness is all the other frogs have in their shells and ugly mold on top of the shells both inside and outside. None can compare to his shell. His space and the open shell with a DIY hammock are fantastic. The air flows through, bright and free of mold. However, he is still curious to know about the inside shells of the frogs in the other sides of the pond. If they will be different. Eventually, he prepares and collapses his hammock, flip his coconut shell up. He ties the hammock inside the shells and drags the whole into the pond.
to be continue...









No comments:
Post a Comment